domingo, 7 de noviembre de 2010

Coldplay (Viva la vida)

I used to rule the World,
seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone,
sweep the streets I used to own
I used to roll the dice,
feel the fear in my enemy's eyes,
listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
One minute I held the key,
next the walls were closed on me.
And I discovered that my castles stand,
upon pillars of salt and pillars of sand
   
Chorus:
I hear Jerusalem bells are ringing,
Roman Cavalry choirs are singing.
Be my mirror, my sword and shield.
My missionaries in a foreign field.
For some reason I can't explain,

  once you go there was never, never an honest word.
That was when I ruled the world
  It was the wicked and wild wind
blew down the doors to let me in,
shattered windows and the sound of drums.
People couldn't believe what I'd become.
 Revolutionaries wait,
for my head on a silver plate.
Just a puppet on a lonely string.
Oh who would ever want to be king?

 Chorus.

I know Saint Peter won´t call my name.
Never an honest word,
but that was when I ruled the world.

Chorus.

I know Saint Peter won´t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world.






Yo gobernaba el mundo,
los mares se levantaban cuando yo lo ordenaba.
Ahora por la mañana barro solo,
barro las calles que solía gobernar.
 Yo tiraba los dados,
sentía el miedo en los ojos de mi enemigo,
escuchaba como la multitud cantaba:
“¡Ahora el antiguo rey esta muerto! ¡Larga vida al rey!”
Un minuto sostenía la llave,
al siguiente los muros se cerraban sobre mi.
Y descubrí los pilares de mis castillos,
sobre pilares de sal y pilares de arena.

Estribillo:
Escucho las campanas de Jerusalén tocando,
los coros de la Caballería Romana están cantando.
Se mi espejo, mi espada y escudo.
Mis misioneros en una tierra extranjera.
Por alguna razón que no puedo explicar,


una vez que te fuiste nunca, nunca hubo una palabra honesta.
Eso era cuando yo gobernaba el mundo.
Fue el viento malvado y salvaje,
derribó las puertas para dejarme entrar,
ventanas rotas y el sonido de tambores.
La gente no podía creer en lo que me había convertido. 
Los revolucionarios esperan,
por mi cabeza en bandeja de plata.
Solo un títere en una cuerda solitaria.
Oh, ¿quién querría ser rey?

Estribillo.

Sé que San Pedro no llamará mi nombre.
Nunca una palabra honesta,
pero eso era cuando yo gobernaba el mundo.

Estribillo.

Sé que San Pedro no llamará mi nombre.
Nunca una palabra honesta,
pero eso era cuando yo gobernaba el mundo.


(Translated by: CARMEN) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario